新華社悉尼1月30日電 專訪|父輩傳遞的中國傳統文化是我設計的靈感來源——訪澳大利亞蛇年郵票設計者克麗茜·劉
新華社記者張淑惠
“我的設計靈感來自我的中國背景,我經常想起已故父親在我年少時對我的教誨并從中得到啟發。”澳大利亞蛇年郵票設計者克麗茜·劉29日在悉尼市中心接受新華社記者專訪時說,“我的父親學歷不高,很年輕時就到了英國,但他有中國傳統的藝術品味,我的創作靈感大多來源于與他對話的記憶。”
大年初一的悉尼市中心街頭,十二生肖的巨型花燈引人注目;唐人街張燈結彩,蛇年“一家三口”的蛇型裝飾,吸引著市民拍照打卡;時不時還能聽到舞龍舞獅、敲鑼打鼓的歡快聲……記者與克麗茜走在這里,感受到濃濃的中國年味。
今年41歲的克麗茜,已經連續5年為澳大利亞郵政局設計農歷春節生肖郵票。今年的蛇年生肖郵票一套3枚,面值分別為1.5澳元、3澳元和3.3澳元。郵票以紅、黃作底色,中文“蛇”字位于左上角,中心圖案融入金元寶、銅錢串、發財樹以及“福”字等中國傳統文化元素。
克麗茜出生并成長于英國,父親來自廣東,母親來自中國香港,2007年起定居悉尼。在采訪中,克麗茜多次提到父親對她藝術創作的深刻影響。她說,她對中國傳統文化的熱愛,大部分來自父親的言傳身教。大學學習法律專業的克麗茜,后來選擇走上藝術創作之路,也得到了父親的大力支持。
“我和父親的關系很好,以前我們經常談論中國歷史、中國藝術符號的意義等,我想我受到了這些對話的啟發,這也是為什么我喜歡創作跟中國靈感相關的作品。”克麗茜說。
克麗茜表示,她出生于一個中國傳統家庭,但在西方長大,這是一個很好的連接點。“我通過藝術的表達方式將兩者聯系起來。”克麗茜說,在東西方文化交融中找到平衡點,“與他人分享你自己的文化,這種感覺很好”。
克麗茜有兩個孩子。“我所有的春節設計,都會先通過孩子們的認可,這讓他們覺得很有趣。”克麗茜說,她希望能夠像父親那樣,接力向自己的下一代傳遞中國傳統文化。
在悉尼市政廳前,一列“滿載”著大紅金蛇的輕軌電車緩緩駛來,車身上的大紅燈籠圖案以及中文“蛇”字格外醒目。“這也是我的設計,叫‘吉祥八蛇’。”克麗茜指著輕軌車廂上的蛇年圖案說,坐在金幣和元寶中間的八條金蛇代表財富,梅花象征著毅力,蘭花代表好運,菊花代表長壽。“我希望‘吉祥八蛇’能給悉尼的乘客帶來財富和歡樂!”
隨著輕軌電車緩緩離開,記者看到“吉祥八蛇”圖案的最后同時印著“克麗茜·劉”的英文名和“劉定奇”的中文名。“我前些年開始決定把我的中英文名字同時放在設計作品上。跟別人分享我的中文名,擁抱自己的傳統,這是最好的選擇。”克麗茜說。